Robert Hirschfield pays an insightful and heartfelt tribute to a haiku master of South India.
Read MoreHurt, like hammers, can be aimed at the wrong targets. How much can we trust the carpenter? Three new poems from Ally Chua.
Read MoreHow different are we from the insects we admire and kill? Eric Abalajon translates three poems by the Filipino poet Jhio Jan Navarro.
Read MoreLike “the signpost that un-alives a robber”, the dangerous side of language is on full display in Nnadi Samuel’s stunning poems about power, land, pain, and Indigenous lineage.
Read MoreRead and listen to the winners of our 10th Singapore Poetry Contest!
Read MoreWith this set of three watery poems, Jessie Raymundo meditates on what it means to return—to a place, a loved one, or a promise.
Read MoreCan we bear to consume beauty in a world seemingly intent on consuming it too? Ananya Shah shows us how she makes peace with her dead.
Read MoreWhat do dating apps, border control, and HRT documentation have in common? Find out in Winter Chen’s explosive movement between the forms and functions that draw a life’s rawest borders.
Read MoreHave you ever been late to an appointment, or haunted by someone’s late arrival? Sayan Aich Bhowmik’s poems present us with seasons and people who have taken their time.
Read MoreIn the wake of a departure, what has – and is – left? Two poems by Oindri Sengupta.
Read MoreFrom salt to frozen yogurt, Valerie Eng takes us through a jumbled journey of flavors—equal parts liquid and sharp, joyful and grieving.
Read MoreWith these three poems, Anuradha VIjayakrishnan attends to distance, belonging, and endings, showing how life endures even in the most hostile spaces.
Read More“The sea wind has upset the soil.” With great delicacy, Maggie Wang interlaces personal and domestic concerns with ecological troubles.
Read MoreWhen the world, both human and natural, is all askew, what can you do? Three new poems by Ishita Basu Malik responds to such estrangement.
Read MoreTwo poems by Paul Catafago, a Palestinian living and writing in the diaspora.
Read MoreAccording to his translator Atar Hadari, the late Israeli poet Avraham Chalfi was “a character actor, a clown, a dandy, and a man about town in Tel Aviv.” He was also a poet beloved by the people for his romantic and mystical verses.
Read MoreNew translations by Rahad Abir of two poems by the young revolutionary and Bengali poet Sukanta Bhattacharya.
Read MoreHow does one square the circle? Yap Hao Yang finds that impossible possibility in his review of Tse Hao Guang’s The International Left-Hand Calligraphy Association.
Read More“In every cathedral, a man is waiting/ to be ruined.” Three poems by Conan Tan about the life and death, the movement and the stillness, of desire.
Read MoreMarylyn Tan’s poem “Queer Bodies” inspires a dramatic response written and directed by Audrey Forman.
Read More